|
Произведения аграфыАГРАФЫ (от греч. “йграфа”) — “незаписанные”, устные (по отношению к слову), неписанные (по отношению к закону) слова и изречения Господа Иисуса Христа, не записанные в канонических Евангелиях. Из Евангелий известно, что Божественные дела Иисуса Христа были всегда соединены со словами поучений, наставлений и пророчеств, поэтому четыре сравнительно небольшие книги, естественно, не смогли вместить всего сказанного Спасителем. Однако благочестивая память непосредственных слушателей Христа, и в первую очередь святых апостолов, донесла до нас так называемые А. Первое систематическое изложение и изучение их было проведено в XVIII в. Корнером, удачно введшим в употребление самый термин. В изданном на латинском языке в 1776 г. сочинении “De sermonibus Christi agraphois” этот ученый исследовал 16 А. Впоследствии значительных успехов в изучении подобных-речений достигли ученые Реш и Нестле. Причем первый из них по признаку несомненной подлинности отобрал 14 А., а второй—27. Среди отечественных богословов изъяснением не записанных в Евангелиях изречений Иисуса Христа занимался профессор А. П. Лопухин. Из позднейших исследований интересна работа епископа Михаила (Чуб) — “А. в творениях св. священномученика Мефо-дия” (“ЖМП”, 1954, № 6). Некоторые ученые в число А. включали, помимо изречений Христа, отрывки из апокрифических, но не еретических Евангелий. Так, профессор М. Таубе описал 71 А. Ввиду сомнительности некоторых источников определенно установить число А. невозможно. Известные в настоящее время А. были записаны на греческом, латинском, сирийском, коптском, арабском и славянском языках. На славянском языке сохранились А., содержащиеся в трудах святого священномученика Мефодия Па-тарского (1 311). Признаками подлинности того или иного изречения Христа являются: во-первых, древность и неповрежденность источника, содержащего изречение; во-вторых, соответствие А. духу евангельских слов Спасителя; и, наконец, их конструктивная согласованность и схожесть с обычными евангельскими оборотами речи. Все достоверные не записанные в канонические Евангелия слова Господа по источникам можно разделить на четыре группы, в которые войдут А.: а) содержащиеся в книгах Нового Завета, помимо Четвероевангелия; б) сохранившиеся в неканонических евангелиях и не имеющие еретических искажений; в)( записанные в творениях отцов и учителей Древней Церкви и в древних литургических памятниках; г) найденные в новооткрытых памятниках древнехристианской письменности. Наиболее авторитетна первая группа А. Классическим примером А., содержащейся в Новозаветном каноне, является изречение из прощальной беседы апостола Павла с ефесскими пресвитерами: “Блаженнее давать, нежели принимать” (Деян. 20, 35). Его нет в Евангелиях, но апостол Павел прямо указывает на его принадлежность Иисусу Христу. В посланиях апостола Павла имеется целый ряд мест, которые согласно утверждениям самого апостола суть высказывания Спасителя: 1 Кор. 11, 23—25; 7, 10—12; 1 Фее. 4, 15—17. Апостол Иаков пишет: “Не клянитесь ни небом, ни землею, никакою... клятвой” (Иак. 5, 12). Нагорная проповедь (Мф. 5, 33—37) дает •снование предполагать, что апостол Иаков цитирует слова Христа. По утверждению Оригена заповеди из 1 Фее. 5, 21—22 и Еф. 4, 26 принадлежат Самому [ристу. Сирийская “Дидаскалия”, памятник церковной письменности III века, определяет слова из 1 Пет. 4, 8. Отсюда можно сделать весьма допустимый вывод, что и многие другие глубокие и лаконичные заповеди апостола, как, например: 1 Фее. 5, 16—17, 19 принадлежат Самому Божественному Учителю. По мнению Дидима (конец IV в.) и Епифания (Т 403), слова апостола Петра (2 Пет. 3, 10) принадлежат Христу. В Откровении есть слова, сказанные от первого лица: “Се иду, как тать” (16, 15), предвозвещающие великий день Второго Пришествия Христа. Епифаний считает Христовым и другое известное выражение из Апокалипсиса: “Се, стою у двери и стучу” (3, 20). Священный авторитет вышеприведенных А. непререкаем, так как Церковь утвердила равноценность всех книг Новозаветного канона. Ко второй группе А. относят изречения Иисуса Христа, сохранившиеся в апокрифических, но не еретических Евангелиях, таких, как, например, “Евангелие от евреев”, “Евангелие от египтян” или “Евангелие 12 апостолов”, бесспорно восходящих к глубокой древности. Возможно, что некоторые из этих последних Евангелий имел в виду евангелист Лука в первых стихах своего Благовествова-ния. К этой группе можно отнести А. из Евангелия от евреев, в частности, приведенную блаженным Иеронимом: “Кто огорчевает дух брата своего, повинен в величайшем грехе” (3, кн. 3, 1936, с. 217). Сюда же относится, текст, имеющийся в так называемом Кодексе Безы (Кембриджском), не вошедшем в Четвероевангелие. В поучении о выборе места на брачной вечери, кроме известных слов. приводимых евангелистом Лукой (Лк. 14, 8—11), содержатся-следующие <лова Христа: “Вы же старайтесь возрастать из малого, а из большего делаться меньшим” (1, с. 301). Это выражение есть также в италийском переводе Нового Завета—одном из древнейших (II в.). К третьему типу А. относятся слова Христа, приведенные в “Апостольских постановлениях”: “Горе имеющим и лицемерно (еще) берущим .или могущим сами себе помочь и желающим брать у других; ибо каждый даст ответ Господу Богу в день суда” (1, с. 303). Аналогичное выражение содержится в “Учении двенадцати апостолов”. В “Разговоре с Трифоном” мы находим следующее изречение Христа: “В чем Я найду вас, в том и буду судить вас” .(Диал. 47). Внутреннее единство этого выражения с притчей Спасителя о десяти девах (Мф. 25, 1—2) очевидно. Ориген и Дидим приводят следующее изречение Господа: “Кто близ Меня, тот близ огня; кто далеко от Меня, тот-далеко от царства” (1, с. 302). Из литургических текстов древней Церкви особенно интересными представляются слова “Душе истины... прииди и вселися в ны и очисти. ны...” нашей известной молитвы “Царю Небесный...” Эти слова составляли часть древнейшей молитвы, которая читалась христианами при Крещении. По преданию, словам этой молитвы Иисус Христос научил Своих учеников, .как и словам молитвы Господней. ... Особую группу А. составляют изречения, содержащиеся в новооткрытых памятниках древнехристианской письменности, ибо они еще нуждаются в подробных исследованиях. В 1897 г. в Египте английскими учеными Гренфелем и Хэн-том был открыт документ, получивший название “Лбгиа Иису” или “Изречения Иисуса”. Находка представляла собой листок папируса, означенный номером 11, бывший частью неизвестного кодекса, содержащего некомментированные изре-' чения Иисуса Христа на греческом языке. Каждое изречение начиналось словами: “Иисус говорит”. Издатели отнесли найденный папирус ко II веку по Р. X. В этом фрагменте — 8 изречений, два из которых не восстановлены, три — являются перефразировкой евангельских изречений и три представляют собой неизвестные слова Христа (№№ 2, 3, 5). Особенно своеобразно звучит вторая половина пятого изречения: “Подними камень, и там ты найдешь Меня; расколи дерево, и там Я”. Возможно здесь содержится обещание Божественного присутствия в каждый момент жизни истинно верующего. Ни одно изречение, или слово Божественного Учителя, Господа Иисуса Христа, не было сказано напрасно. И если какое-либо слово Христа не вошло в письменные источники, то оно, можно сказать со всей определенностью, далб ростки в сердцах Его слушателей. Записанные вне Евангелия слова и изречений Иисуса Христа навсегда остались прочным связующим звеном между двумй великими источниками Божественного Откровения—Священным Писанием и Священным Преданием. Теги: христианство Дисциплина: Религиоведение Авторы: Трохачёв С. Ю. |